| 春节期间,我坐火车从杭州回上海。对面坐着一位棕发碧眼的男“老外”。
车开后,老外拿出贴有嘉兴商标的肉粽和茶蛋剥掉外皮,只见他风卷残云般把几只肉粽、茶蛋一扫而光;然后,手脚麻利地将剥下的粽叶、蛋皮收入一个纸袋,小心翼翼地送到列车上的垃圾筒内。而他的小桌前、座位上、脚底下却没遗落一星点儿残渣余叶。面对他精细的环保举动,乘客们啧啧称赞。
我出于好奇用汉语和他交谈,他似懂非懂地摇头微笑。这时,身边一大学生自告奋勇当翻译,用半生不熟的英语和老外攀谈,老外则时用英语、时用半生不熟的汉语,有时还要借助手势和大学生对着话。忙活好一阵儿,总算弄清楚:老外是美国人,在杭州一所大学任英语教师,趁学校放假去上海旅游。谈笑间列车临近上海站,美国教师递过一张写有“北出口”三个汉字的纸条,问我它在上海何处。“北出口”?我思索着,上海哪有这个地名……见我迟疑不语,他用蹩脚的汉语反复念叨:“在这——朋友接!”眼看列车进入上海站,我顿时明白,告诉他,上海站有两个出站口,“北出口”就是北面的出站口。谁知他听不懂,连连摇头。此时列车停靠站台,没时间解释了,我急中生智对他说“下车跟我走!”这下他听懂了,跟着我下了车。为了带路,我陪他向北走去。我俩走出“北出口”,他朋友把他接走了,我又调头向南回家,边走边想:今天既得教益,又助他人,真乃不虚此行!(少羽)
|